.
Yo también
me enfrenté a la policía.
Yo también
grité "policía asesina".
Yo también
sentí la misma rabia.
Yo también me sulfuré.
Yo también
luché hasta final.
Tuve claro cuál podía ser el final.
Por eso,
antes que fuese demasiado tarde, lo dejé.
Nik ere/aurre egin nion poliziari./Nik ere/"policia asesina" oihukatu nuen./Nik ere/amorru berbera sentitu nuen./Nik ere sumindu nintzen./Nik ere/amaiera arte borrokatu nuen.//Amaiera zein izan zatekeen argi nuen.//Hortaz/berandu baino lehen, utzi nuen.
HASIER LARRETXEA, Azken Bala/La última bala, Point de Lunettes, Sevilla, 2008, págs. 40 y 41. Traducción de Ángel Erro.
.
¡Llevo 20 años viviendo en Madrid!
-
Parece que hubiera sido hace ayer, aún recuerdo como me sorprendió arribar
a Europa, pero ya llevo viviendo 20 años en España, y más concretamente en
M...
Hace 3 meses
No hay comentarios:
Publicar un comentario